Posted 13 июня 2013,, 02:49

Published 13 июня 2013,, 02:49

Modified 15 декабря 2023,, 06:44

Updated 15 декабря 2023,, 06:44

В Японии открылся фестиваль русской культуры

13 июня 2013, 02:49
Обмен культурами вызывает особое доверие японцев к России и позволяет говорить на общем языке. Такую позицию высказал в интервью РИА "Восток-Медиа" депутат Госдумы РФ Георгий Карлов.

ЮЖНО-САХАЛИНСК. 13июня. ВОСТОК-МЕДИА. Елена Герцен - Группа депутатов Госдумы приняла участие в ежегодном фестивале российской культуры в Токио. В этом году он продлится с июня по декабрь - в префектурах страны пройдут выступления российских музыкантов и ансамблей русской народной песни, будут работать выставки. На открытии мероприятия присутствовал депутат от Сахалина Георгий Карлов, член депутатской группы по связям с парламентом Японии.

- Георгий Александрович, фестиваль проводится восьмой год подряд. Неужели у наших соседей, японцев, так высок интерес к русской культуре?

- Япония – страна не только высоких технологий, но и древних культурных традиций. Русская и японская культуры давно переплелись, особенно на Дальнем Востоке, и оказали влияние друг на друга. Сегодня жителей этой страны интересует все, что связано с Россией, это показал высокий представительский уровень фестиваля. В открытии с японской стороны приняли участие свыше 300 политических, государственных и общественных деятелей, депутатов парламента, представителей бизнеса, деятелей культуры и искусства. Известно, что в прошлом году мероприятия посетили свыше 1 млн. человек, при этом вся выручка от продажи билетов была направлена в фонд помощи пострадавшим от землетрясения и цунами, которое произошло в Японии в марте 2011.

- Что вас больше всего впечатлило на открытии фестиваля?

- Конечно, в первую очередь впечатлили таланты наших артистов. Предыдущие фестивали с российской стороны обычно открывал Сергей Нарышкин, будучи руководителем администрации президента. В этом году в связи с серьезной занятостью он поручил исполнить эту почетную миссию депутату, руководителю группы русско-японской дружбы Михаилу Слипенчуку, моему коллеге, в том числе, по комитету по природным ресурсам, природопользованию и экологии. От имени президента Владимира Путина с приветственным словом обратился специальный представитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. С японской стороны - премьер-министр Японии Синдзо Абэ.

Подарком от посланников было выступление примы Мариинского театра и депутата Госдумы Марии Максаковой с подборкой классических оперных арий и русских романсов.

- Какие мероприятия планируются в рамках фестиваля в ближайшее время?

- Выступления российских музыкальных коллективов и ансамблей русской народной песни. В течение июня Академический симфонический оркестр Московской филармонии даст 12 концертов в Токио, Саппоро и других городах, а в июле и августе тур по Японии совершит полюбившаяся местным зрителям труппа государственного цирка. Будут работать выставки произведений живописи, пройдут показы игровых фильмов и мультфильмов.

Такие же фестивали японской культуры проходили и в Москве. И сегодня стало очевидным, что обмен культурами - это хороший инструмент для обмена информацией, понимания традиций, культуры, это увеличивает доверие двух соседних стран друг к другу, в том числе в области экономики.

- В ходе визита вы встречались с представителями японского парламента. Каких договоренностей удалось достичь?

Делегация Госдумы провела ряд серьезных встреч, прежде всего с нашими коллегами парламентариями, а также с лидерами партий, представителями министерства иностранных дел Японии. Встречались и с представителями палаты советников (можно сравнить с нашим Советом Федерации). В открытии фестиваля принимали участие и представители от Хоккайдо, которые неоднократно были на Сахалине, поэтому мы еще раз обсуждали вопросы по энергомосту и возможности строительства перехода Сахалин-Хоккайдо.

Речь шла о возможном более интенсивном экономическом и культурном обмене между странами, наша группа отчетливо наметила ряд направлений сотрудничества – теплоэнергетический комплекс, медицина, вопросы безопасности и культуры, возможности переработки природных ресурсов, они были поддержаны японской стороной. Развивать связи при поддержке парламентов – это совершенно другой уровень отношений…

- На Хоккайдо хорошо знают Сахалин, а в Токио?

- Еще недавно для Токио было не совсем понятно, какой интерес мы имеем к Японии, но сегодня многое изменилось, учитывая прошедшую недавно презентацию области в столице Японии и визит губернатора Александра Хорошавина. Встречали нас очень доброжелательно.

- Какие преимущества, на ваш взгляд, наш регион имеет перед другими в вопросах такого сотрудничества?

- Япония – одна из немногих стран, где хорошо умеют совершенствовать технологии, причем в любых отраслях – от медицины до строительства дорог и получения готовых продуктов, и мы должны иметь от этого прямые выгоды (не нужно бояться это говорить!). За последние два десятилетия мы утратили немало специалистов различного профиля, многие отрасли отстают в развитии. И к чему изобретать велосипед, если мы живем по-соседству с Японией в похожих климатических условиях, где есть готовые технологии, дающие хороший результат. У соседа же ситуация другая: японские фирмы сражаются за рост своей рыночной ниши, представляя всякий раз новую, еще более безупречную продукцию и совершенствуя новейшие технологии, но вот сырья не хватает…

Тем более факты и цифры говорят сами за себя. Внешнеторговый оборот между Сахалинской областью и Японией по итогам 2012 г. составил более 7 млрд. долларов, это 20% оборота между Россией и Японией. Япония - крупнейший получатель сахалинского сжиженного природного газа, один из крупнейших потребителей нефти. На территории нашей области работает уже свыше 80 совместных предприятий.

- У вас не вызывает опасений перспектива столь глубокого слияния экономик и культур Японии и России?

- Во-первых, это происходит во всем мире, и нам этого не избежать, это естественный процесс. Ведь мы длительное время живем вместе с сахалинскими корейцами, и антагонизма друг к другу нет. А во-вторых, мы, россияне, более экстравертны, сказывается позитивное наследие Советского Союза - дружба народов, и это наше преимущество. Японцы - нация более замкнутая. Так что мы наблюдаем укрепление и поступательное развитие двусторонних отношений между нашими странами, и это не может не радовать.

- Сахалинские артисты принимают участие в фестивале?

- К сожалению, нет. Но уверен, что совместно с нашим культурным сообществом мы примем решение, и на следующий год Сахалин тоже не останется в стороне.

"