Posted 10 марта 2008,, 02:53

Published 10 марта 2008,, 02:53

Modified 17 сентября 2022,, 14:17

Updated 17 сентября 2022,, 14:17

Шекспира на русский язык переводят в приморской глубинке

10 марта 2008, 02:53
Творческий вечер приморского переводчика Андрея Кузнецова

ВЛАДИВОСТОК. 10 марта. ВОСТОК-МЕДИА - 14 марта в Приморском краеведческом музее им. В.К. Арсеньева состоится творческий вечер приморского переводчика Андрея Кузнецова «И зазвучал Шекспир по-русски…».
Как сообщает РИА «Восток-Медиа», Андрей Кузнецов - любитель-переводчик, заместитель главного инженера ОАО ААК «Прогресс» города Арсеньева. В 1998 году Андрей Кузнецов стал победителем Всероссийского конкурса на лучший перевод 130-го сонета Шекспира. В 2004 году переводы Кузнецова признаны лучшей работой в номинации «Поэзия» в конкурсе публикаций журнала «Дальний Восток». Андрей Кузнецов включён в антологию современных переводов сонетов Шекспира издательства «Азбука классика».
Творческий вечер состоится по адресу ул. Светланская,20 (вход со стороны Алеутской), начало в 17 часов.

"