Posted 19 декабря 2013,, 23:18

Published 19 декабря 2013,, 23:18

Modified 17 сентября 2022,, 12:34

Updated 17 сентября 2022,, 12:34

Сахалинцам показали фольклор уйльта

19 декабря 2013, 23:18
Сборник песен представили в Южно-Сахалинске

В Сахалинском колледже искусств состоялась презентация "Таежных песен" - сборника песенно-повествовательного фольклора одного из коренных народов Сахалина - уйльта. Это первая в России попытка зафиксировать музыкальное наследие народа, ныне насчитывающего не более 400 человек, предпринятая по инициативе областного центра народного творчества, сообщает Сах.ком.

Для составителя сборника, преподавателя Сахалинского колледжа искусств Натальи Мамчевой, 2013 год выдался урожайным: он отмечен сразу двумя великолепными вкладами в сохранение национальной культуры малых народов Сахалина. В начале года была издана ее подлинно музыкальная энциклопедия нивхского народа - "Музыкальные инструменты в традиционной культуре нивхов", подытожившая тридцать лет исследований. "Таежные песни" в соавторстве с известной собирательницей уйльтинской культуры и языка Еленой Бибиковой из Ноглик были подготовлены к печати всего за три месяца.

В течение полувека этнографы, лингвисты, музейщики скрупулезно собирали песни, сказания, легенды уйльта, записывали на бобины. Музыковеду Н.Мамчевой удалось найти один из ключей к вечности: традиционные песни уйльта, обычно передававшиеся изустно от матери к дочери, от бабушки к внучке, впервые записаны нотами. Благодаря чему теперь их могут использовать в своем репертуаре фольклорные ансамбли (или разучивать на слух, благо к сборнику прилагается аудиодиск с записью песен). "Бальзамом на душу" назвала этот труд Е. Бибикова. Для уйльта, во многом выросших на русской культуре, русском устном народном творчестве, пришло время собирать свои песни для последующей передачи потомкам.

В сборник вошли 50 песен, тщательно отобранные из числа записей 16 уйльтинских исполнителей, что далеко не исчерпывает богатство маленького народа: песни-импровизации (хэгэ), песни-плачи, детские игровые и колыбельные, эпосы нинма (некоторые из них могли длиться от пары часов до нескольких ночей). Песни тем более удивительные, что исполнитель всякий раз мог импровизировать слова по своему усмотрению. Уйльта пели про любовь, труд, героев-богатырей и даже про Ленина и советскую власть. Были и песни без слов (дунэ), которые женщины напевали с закрытым ртом, чтоб работа спорилась лучше - при разделке рыбы, шитье или уборке.

Традиции стали почвой, на которой в ХХ веке и далее произросли мелодичные современные композиции.

Как рассказала известный хранитель уйльтинского языка Ирина Федяева, гостевую песню "Сорозе" сочинила ее мама, Ольга Семенова, по просьбе организаторов областного праздника коренных народов на Чайвинском заливе в 1962 году. Эту популярную песню, которой сегодня открывается любое народное торжество, можно считать практически национальным гимном уйльта. А чудесная лирическая песня "Розовый багульник", написанная Бибиковой, гармонично звучала на презентации под аккомпанемент рояля в исполнении Мамчевой.

Составители никогда не забывают дать уроки благоговейной памяти о проводниках традиций, присовокупив их краткие биографические данные. Китагава Оситаро, Накагава Пакта, Накагава Анна и Василий, Огава Хацуко, Ольга Семенова, Напка, Ким Нацко, Мария Михеева давно ушли из жизни, а их песни звучат. "Музыка и слова эфемерны, могут раствориться в воздухе, но теперь есть книга, обращаясь к которой можно разучить старинные песни", - сказала Мамчева, выразив надежду, что этот издательский проект обязательно будет продолжен. А уж за песнями знатоки уйльтинской культуры не постоят.

"