Posted 27 декабря 2009,, 04:05

Published 27 декабря 2009,, 04:05

Modified 17 сентября 2022,, 13:29

Updated 17 сентября 2022,, 13:29

В Приморье вышел перевод книги "Сага о земле Аляска"

27 декабря 2009, 04:05
180-страничный том представляет собой адаптированное для российского читателя историко-публицистическое исследование Роберта Борнемана

ВЛАДИВОСТОК. 27 декабря. ВОСТОК-МЕДИА - «Сага о земле Аляска», 180-страничная книга со множеством ярких иллюстраций, выпущенная издательством «Дальнаука» в 2009 году на качественной мелованной бумаге, представляет собой отличное подарочное издание, которое, к тому же, содержит массу интересных и малоизвестных сведений.

Эта книга - проект члена Союза переводчиков России Валерия Монахова, доцента кафедры маркетинга и коммерции ВГУЭС. Валерий Владимирович выполнил авторизованный перевод «Саги о смелой земле» - историко-публицистического исследования американского писателя Роберта Борнемана. Оригинал представлял собою 800 страниц текста без иллюстраций и мог заинтересовать разве что историков и исследователей. Поэтому, адаптируя материал для российского читателя, переводчик не ставил задачу дословно переводить книгу, а стремился сделать ее интересной как можно большему числу людей.

- Я сознательно не выношу свое имя в качестве автора этого издания, - говорит Валерий Монахов. - Как можно быть автором того, что является историей огромной территории? Не зря и Борнеман, и я сохранили в названии книги слово «сага». Сага - синоним «сказания». Я дополнил книгу Борнемана некоторыми свежими данными, касающимися последних событий и фактов, связанных с современной жизнью Аляски. Кстати, на это мне указали специалисты в области истории Русской Америки.

Как сообщает пресс-служба ВГУЭС, помощь переводчику и составителю в издании «Саги о земле Аляска» оказали коренная жительница Аляски Шонин Коновер, с которой Валерий Монахов 18 лет сотрудничал в рамках проекта «Рыболовство в северной части Тихого Океана» и российская дама-предприниматель Ирина Кузьмина.

«Я искренне надеюсь на то, что мой труд, осуществленный с помощью этих двух прекрасных женщин, американки и русской, окажется полезным для российского читателя и сможет закрыть некоторые информационные пробелы, касающиеся немаловажной страницы в истории как нашей страны, так и огромной территории, раскинувшейся в непосредственной близости от наших границ», - пишет Валерий Монахов в предисловии к книге.

"