Минеева одобрила финансовые меры поддержки российской киноиндустрии

Минеева одобрила финансовые меры поддержки российской киноиндустрии
Минеева одобрила финансовые меры поддержки российской киноиндустрии
29 июня, 23:30ОбществоФото: фрагмент видео
Правительство РФ приняло решение выделить 500 миллионов рублей отечественным киностудиям и IT-компаниям на международное продвижение. По мнению московского бизнес-омбудсмена Татьяны Минеевой, это качественная поддержка российской киноотрасли.

“Это реальная, качественная поддержка для отрасли киноиндустрии. Да апогею, что Москва – основная площадка для кинопроката, на нее приходится 21% всех кассовых сборов в стране”, - отметила Минеева.

О выделении господдержки российским кинопроектам на международное продвижение изданию «Известия» сообщили в Российском экспортном центре (РЭЦ), занимающимся распределением субсидий.

Представители РЭЦ сообщили, что в нынешнем году государством было выделено 500 миллионов рублей на поддержку киноиндустрии. При этом сообщается, что финансирование идет напрямую российским кинокомпаниям авансирующим способом. Из выделенной сумм порядка 360 миллионов рублей планируется выделить на поддержку 20 полнометражных кинолент, а свыше 90 миллионов рублей получат 25 мультипликационных фильмов и два сериала.

В РЭЦ рассказали, что получили две заявки на поддержку двух IT-проектов. Их названия в центре не сообщили, но отметили, что это программа распознавания голоса и видеоредактор, на поддержку которых в целом потребуется 23 миллиона рублей.

«Средства распределяются по линии поддержки и кинокомпаний и IT-компаний, но вторые практически не пользуются этим предложением, поэтому деньги распределяются преимущественно между кинокомпаниями», — отметили в РЭЦ.

На данный момент первый этап отбора прошли 11 отечественных кинокомпаний. Среди представленных проектов вторая часть мультфильма «Ганзель, Гретель и агентство магии» и российский сериал «Перевал Дятлова». Помимо этого, киностудия «Союзмультфильм» подала документы на субсидирование большого числа мультипликационных проектов. В планах студии перевести порядка 10 мультфильмов на иностранный язык, в числе которых «Пластилинки», «Простоквашино», «Оранжевая корова». Всего «Союзмультфильм» планирует перевести на испанский, английский, китайский, португальский язык более двухсот серий различных мультфильмов. По словам экспертов, дубляж на иностранные языки значительно повышает шансы на продажу проекта.

Еще одним получателем господдержки может стать компания Russian World Vision. Компания занимается кинопрокатом и производством фильмов, а также приобретением и распространением прав на сериалы, анимацию и фильмы в интернете, на спутниковых и кабельных телеканалах.

Господдержка выделяется на безвозвратной основе, но в контракте с компанией указываются определенные условия для ее получения. Например, в госпрограмме могут принимать участие IT-компании и киностудии, работающие не менее трех лет.

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter