«Европа: враг, друг или часть нашей владивостокской души?» — так обозначила приморская парижанка культурологический вектор встречи с читателями. Стоит отметить, что её вторая книга «На Запад, или путешествовать, чтобы…» была издана во Владивостоке в 2020 году — то есть, как раз в тот период, когда для туристов в связи с пандемией закрылись границы. Но путешествовать можно не только, покупая билет на самолёт и пакуя багаж: книга Ольги Шипиловой-Тамайо даёт возможность мгновенно переноситься из одной европейской страны в другую вслед за автором — и совершать бесконечные открытия.
Как и в первой своей книге «Владивосток и другие мужчины«(18+), «дочь Владивостока» не устаёт прославлять родной город везде, где ей довелось побывать. И почти везде ей встречаются люди, которые знают о Владивостоке. Один из уличных поэтов в Лондоне даже «на заказ» за 15 минут сочинил небольшое стихотворение про Владивосток, продемонстрировав изрядное знание исторических реалий — и Ольга называет это произведение незнакомого стихотворца самим приятным сувениром, привезённым из Европы. Книга повествует и о десятках других встреч и необычных знакомств, в том числе, с писателем Милорадом Павичем.
«Провокация маленькая, но вполне всеконтинентальная и весёлая» — такое определение дала Ольга встрече, анонсируя её в соцсетях. Автор книг и её друзья — Сергей Макаркин и Анна Индралиева — поочерёдно читали фрагменты рассказов, чередуя их с исполнением песен на разных языках: сербском, французском, испанском, английском и, конечно, русском. Ольга не раз подчёркивала свою любовь к казачьим песням — и мастерски поёт их, выстраивая двухголосие.