Posted 22 ноября 2010, 01:42

Published 22 ноября 2010, 01:42

Modified 17 сентября 2022, 11:44

Updated 17 сентября 2022, 11:44

Хозяйки Владивостока вместо борща будут готовить суп-мисо и кацудон

22 ноября 2010, 01:42
Секретами приготовления популярных японских блюд поделился шеф-повар суши-ресторана

ВЛАДИВОСТОК. 22 ноября. ВОСТОК-МЕДИА – Открытый мастер-класс по приготовления традиционных японских блюд в домашних условиях привлек внимание многих владивостокцев.

Суши и роллы давно уже прочно вошли в рацион жителей Приморской столицы. Но то, что эти сложные блюда легко можно приготовить у себя дома, знают еще далеко не все.
- Этот мастер-класс – уже пятый по счету, - рассказал организатор семинара, директор Центра изучения искусств Востока Владимир Янфа. – Японская кухня обоснованно считается одной из самых здоровых и сбалансированных по набору питательных веществ. И если наши женщины вместо борща и котлет будут иногда готовить мисо-суп и куцедон, на здоровье членов их семей это скажется только положительно.
Газовые плитки, разделочные доски и ножи участники семинара предусмотрительно принесли с собой, а вот продукты выдавали сами организаторы.
- Мясо в рацион жителей Японии вошло сравнительно недавно, поэтому требования к этому продукту они выставляют очень жесткие, - авторитетно заявляет шеф-повар известного японского ресторана Станислав Пак, расчленяя на доске свиную шею. – Этот кусок к нам привезли из Дании, но до японского качества он не дотягивает.
Пока Станислав режет мясо на тонкие пластики - против волокон и с выемками, чтобы пропитать маринадом – публика, вытянув шеи, заворожено наблюдает. Потом куски отправляются в кляр из густых сливок и взбитых яиц и панируются в сухарях. Совсем скоро они заскворчат на сковороде и станут самым питательным японским блюдом – кацудоном.
- Обед в японском ресторане всем рекомендую начинать именно с него, чтобы утолить голод, - наставляет учеников Владимир Янфа. – А потом можно и погурманить суши, роллами и прочими легкими закусками.
Как оказалось, в приготовлении мисо-супа тоже есть свои нюансы, и главный - правильно соблюсти пропорции.
- На полтора литра кипящей воды разводим чайную ложку соли без верха, это будет примерно 10 грамм, - разъясняет Станислав. - Потом добавляем 40 грамм сухого рыбного концентрата, две столовых ложки соевого соуса. Эти пропорции выдерживаются обязательно. Что касается остальных ингридиентов – стружки тунца, тофу и водорослей – разрешаю поэкспериментировать. Некоторые любят, чтобы в борще ложка стояла. Здесь тоже можно добиться подобного эффекта.
Пока организаторы готовят ингридиенты для третьего блюда – сливочного супа из угря – участники за обе щеки уплетают дело рук своих.
- Никогда бы не подумала, что могу так вкусно готовить, - десятиклассница Даша Шевченко, обжигаясь и облизываясь, пьет суп из пиалы. – Теперь любой японец смело может брать меня в жены – с голода не умрет.
- Ну, нет, я лучше своего парня приучу к японской кухне, - спорит с подругой Катя Челомбитько.
Суп из густых сливок и маринованного угря тоже девушкам пришелся весьма по душе, а мужская часть аудитории особенно оживилась, когда шеф-повар выставил на стол огромную бутылку саке.
- Теперь можете звонить родственникам, что вернетесь домой поздно, - посоветовал Владимир Янфа. – Зато точно придете сытыми, довольными и, главное - здоровыми.

Подпишитесь