Национальные языки в школах: как в России и что в Приморье

Национальные языки в школах: как в России и что в Приморье

29 мая, 17:40
Общество
pixabay.com
Учебный год в российских школах завершен, но на фоне главной образовательной темы сезона — Единого госэкзамена — не теряет актуальности и «идеологический» вопрос. А именно — обязательное изучение национальных языков в регионах. Для Приморья, где проживает 158 национальностей из 193 российских, эта тема также актуальна.

Как пишут «Новые Известия», официальная позиция Кремля проста: национальные языки — добровольное гражданское право, а значит, заставлять ребенка изучать язык, не являющийся для него родным, недопустимо.

В июле 2017 года, на заседании совета по межнациональным отношениям, российский президент Владимир Путин подчеркнул: «заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского». При этом глава государства отметил, что русский язык — «естественный духовный каркас всей нашей многонациональной страны, его должен знать каждый».

Однако региональные элиты то и дело пытаются «продавить» свою линию. Как регионы соблюдают право на добровольное изучение родных и государственных языков республик? обладают ли школьники «языковым» выбором? На эти вопросы ответы искал не только Рособрнадзор, но и Генпрокуратура.

Открывшийся в результате проверок очевидный факт — в России немало школ, где национальный язык изучали в завышенных объёмах в ущерб русскому языку — повлёк множество прокурорских представлений. Руководству таких перегибающих палку школ указали довести объёмы изучения русского языка до федеральных образовательных стандартов.

При этом в замечаниях прокуратуры и Минобразования четко сказано: что административное указание определить языком обучения школы только один национальный язык нарушает права не владеющих им юных россиян на получение образования по месту проживания.

Правонарушением признали также изучение национальных языков без письменного согласия родителей. Наконец, распоряжения муниципальных властей об указании для некоторых школ национальных языков как единственных языков для преподавания тоже оценены как незаконные.

По данным Минобрнауки, в 2017 году свыше 1,5 миллионов школьников изучало национальные языки. Больше всего таких учеников приходится на Республику Дагестан, Чечню, Башкирию и Татарстан.

Не секрет, что больнее всего тему с национальными языками в школах восприняли в Татарстане. Часть родителей недоумевала от того, что государственный язык республики в школе может кому-то мешать. Другие выступали категорически против включению национального языка в обязательную школьную программу. Около трех тысяч родителей написали заявления об отказе от обязательного изучения татарского языка.

Однако одним Татарстаном «языковая» проблема не ограничилась. Споры до сих пор бурлят в других национальных республиках Поволжья, в Якутии, на Алтае и на Северном Кавказе. Сложная ситуация в Якутии, где национальный язык в особом почете, тогда как русскоязычные семьи не могут получить качественное образование. Ведь в лицеи и школы с профильным изучением отдельных предметов, невзирая на прописку, принимали только детей из семей коренных народностей.

В Дагестане, по его Конституции, и вовсе 14 государственных языков — и все они отличаются друг от друга. В аулах большинство детей до школы говорят на своих языках и по факту не могут усваивать образовательную программу на русском.

Само по себе возросшее внимание к национальным языкам можно только приветствовать. Однако «самим по себе» оно бывает только на бумаге — в реальности же речь идет о будущем национальных языков, идентичности и культуры малых народов, не сводящимся к преподаванию в школах. Общественные страхи инициировали борьбу вокруг законопроекта № 438863-7 — О внесении изменений в ФЗ «Об образовании в РФ».

Есть ли связь между законопроектом, отменяющим право регионов вводить обязательное изучение своих государственных языков, и проблемой исчезновения национальных языков?

«По этому вопросу действительно было много споров. Обсуждения в живой стадии. И прежде чем активно озвучивать личное мнение, я бы хотел получить и внимательно ознакомиться с отзывами, которые поступают от субъектов федерации и повстречаться и пообщаться с избирателями», — говорит первый замруководителя фракции партии «Единая Россия» в Государственной Думе Андрей Исаев.

В ряде республик существуют государственные языки республик. Озвученный президентом принцип таков, что изучение национального языка должно быть добровольным. Но национальный язык должен быть в обязательной программе, его изучение не должно быть факультативным. По словам Исаева, в самом законопроекте не указано количество часов на изучение того или иного языка — это отрегулируют подзаконные акты. Есть договоренности о создании постоянной рабочей группы, в которую войдут все заинтересованные территории и регионы, она будет корректировать законопроект, совершенствовать его. Но ясность, как будет осуществляться эта корректировка, появится до первого чтения законопроекта, говорит Исаев.

«Для меня очень странно, что вопрос ставится сейчас. Общество становится всё более образованным в разных областях жизни. Совершенно очевидно, что любой язык — это свой алгоритм мышления, и чем больше алгоритмов мышления, тем интеллектуальность выше. У нас в стране 37 государственных национальных языков и 15 приравненных к ним. Интеллектуальное развитие начинается бурно в школе. Если мы хотим быть интеллектуальными, если мы хотим интеллектуально развиваться, то мы обязательно должны учить национальные языки. Это то, что нельзя убивать», — говорит директор центра переводоведения РАО, доктор филологических наук Ирина Алексеева.

По её мнению, сегодняшние споры — не о национальном равноправии, а о достоянии всемирной культуры, коим является каждый национальный язык. Равноправное и развитие национальных культур, основа национальной культуры — это не танец и не песни, это язык, тексты, слово творящее. Принуждать в школах ни к чему не нужно. Нужно просто подать национальный язык — как ягодку на торте, как кружева, как что-то чудесное, нужно лелеять свою культуру.

«Мы ежедневно имеем дело с другими национальностями в повседневной жизни. И с татарами, и с евреями, и с узбеками и так далее. У них другой язык, другое богатство мира, и они за него держатся, даже не будучи людьми с высшим образованием. Где у нас национальные языки живут? В деревнях. Они живут в глубинке, чем дальше в лес, тем больше национального языка. И ведь нет центра без периферии. Национальные ззыки — это народ, и опираться надо на народ, а не на единиц, которые выучили языки. И последняя вещь: стремление знать только западные языки — это большое высокомерие по отношению к нашим ближним соседям. Почему они у нас во втором ряду, а немецкий и французский языки у нас на первом? Новое общество, которое мы строим, должно поставить национальные языки России на одну доску с европейскими во всех смыслах», — считает Ирина Алексеева.

Как выяснил корреспондент РИА «Восток-Медиа», в Приморском крае нет школ, где велось бы обучение на национальных языках, что вполне объяснимо многонациональностью региона. Многие диаспоры и объединения малых народностей обучают своих детей национальной культуре, но это занятия, не имеющие отношения к школьному образованию — они проходят во внеурочное время и в аттестаты не попадают. Иначе говоря, это нечто вроде формы организации детского досуга, тех же кружков, студий или секций. Ассамблея народов Приморья, проводящая ежегодные фестивали и другие мероприятия, объединяет диаспоры и поощряет изучение нацкультур, однако подведомственна она не департаменту образования, а департаменту внутренней политики. И это — в случае с уникальным Приморьем — вполне объяснимо.

Стоит добавить, что по итогам опроса, проходившего в Приморском крае на одном из информационных порталов с 15 по 21 июня 2017 года, приморцы очень толерантно ответили на вопрос «Как вы относитесь к национально-культурным традициям народов, населяющих Приморье?».

Самым популярным стал ответ: «К культурным традициям других народов отношусь нейтрально, участия не принимаю», он набрал 50% голосов. 40% признались, что используют возможности для расширения кулинарных познаний за счет знакомства с национальными кухнями и блюдами. Кроме того, 23% респондентов считают, что всегда проявляют интерес к народным традициям и активно берут на заметку примечательные обычаи. На этом фоне вообще не придают значения в повседневной жизни каким-либо различиям всего 23% жителей. Наименее малочисленная часть (2%) опрошенных проявляют заинтересованность к участию с друзьями в праздновании всех их памятных дат.

Found a typo in the text? Select it and press ctrl + enter